katyagordon (katyagordon) wrote,
katyagordon
katyagordon

Categories:

Хуяк

Очень понравилась вот какая история. Две пожилые учёные дамы спорили о том, какая часть речи слово «хуяк».

Одна — на тот момент 92-летняя Надежда Януарьевна Рыкова, которая была великим переводчиком co старофранцузского и французского — утверждала, что это междометие и звукоподражание: «Бац и хуяк».

Вторая — Софья Викторовна Полякова, выдающийся византолог, ей тогда было около 80 — не соглашалась: «Надя, вы выжили из ума, потому что это, безусловно, глагол! Он ей хуяк по голове!»

Русский мат, безусловно, сложное лингвистическое явление.

https://seoded.blogspot.com/2020/10/huyak.html
Tags: контент
Subscribe

Posts from This Journal “контент” Tag

  • Из объяснительных записок после ДТП

    — Я ехала за автомобилем. Неожиданно у него начали моргать сразу оба «поворотника». Я не смогла понять, в какую сторону он поворачивает, и врезалась…

  • РакУрс и фОльга: драма со счастливым концом

    Устаревшие ракУрс и фОльга — самые яркие примеры того, как нормативные словари держались до последнего за уходящую норму. О них часто вспоминают,…

  • Про слово «ведь»

    В русском языке есть замечательно дискурсивное слово «ведь». У него очень сложный смысл, но, в целом, он связан с оценкой говорящим исходных знаний…

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments